¿Acel, Asel, Atsel, Acsel, Ascel, como los italianos; de la forma correcta, Atcel, Atzsel, Adzsel, Azzsel, Atsel, copón/naturalmente, Assel, cuando se habla mal a propósito, o Axel?
Pitsa.
picsa, añade esta también.
pisza
Añadiré todas.
X-D
Bueno y digo que yo siempre he oido a todo el mundo decirlo así, pixa.
Como los italianos; de la forma correcta.
Pitssa.
Pidssa, pitssa, pizssa.
Pitza.
¿Habéis estado en Italia?
Yo digo pixa, y pensaba que lo pronunciaba bien, hasta hace unos meses. Pensé que tenía que compartirlo con ustedes.
Pitsa,copón.
Pitsa, naturalmente.
Picsa, o pissa cuando "hablo mal a propósito".
La correcta es "pitsa". Os lo digo yo, que lo sé de buena tinta.
Yo me voy a calzar precisamente una ahora. Me acordaré de ti, lutien, cuando la grasa del bacon se filtre entre mis dientes y me hidrate los labios con ella.
xD
Jo, me apetece una, pero van a cerrar el Carreful, hijos de puta.
Pita, como a las palomas.
Vas al Carrefour y dices: piiiiiiitas pitas pitas pitas, y vienen todas.
Atentamente: lol
Cita de: lol en 27 de Enero de 2010, 21:27:05 PM
Pita, como a las palomas.
Vas al Carrefour y dices: piiiiiiitas pitas pitas pitas, y vienen todas.
Atentamente: lol
X-D
Picha.
Cita de: lol en 27 de Enero de 2010, 21:27:05 PM
Pita, como a las palomas.
Vas al Carrefour y dices: piiiiiiitas pitas pitas pitas, y vienen todas.
Así les llaman a las gallinas en los pueblos.
Brian, Shaska y City sí saben lo que se hacen...
Pitsa, coño!
Pitsa.
pidsa
Yo la pronuncio de varias maneras: piza o picsa
Correctamente. xD
Mi principal obsesión en todos los idiomas es pronunciarlos bien.
Curiosamente, es lo que cenaré hoy: Pitsa.
Agur!
Sería algo así como "pitsa" pero con la "t" muy leve y la "s" muy sonora.
De todas formas, si la utilizo en una frase en castellano, la pronuncio "pitsa" como si fuese castellano, porque queda fatal cambiar de pronunciación sólo para una palabra.
Cita de: lutien en 27 de Enero de 2010, 22:01:18 PM
Cita de: Lillis en 27 de Enero de 2010, 21:26:04 PM
Cita de: Brian en 27 de Enero de 2010, 21:17:13 PM
Cita de: lutien en 27 de Enero de 2010, 20:52:30 PM
Pitza.
Cita de: Lillis en 27 de Enero de 2010, 20:55:37 PM
Pitza.
Eso suena realmente mal. Pensadlo bien: Pit - Za...
:S
Vale, realmente quería decir "pitssa". E imagino que lutien también.
Claro, pronunciada no como una z suelta pero tampoco una s corta.
Pues de eso se trata, de escribir bien la pronunciación. Una Z es una Z, y así debe utilizarse. Si os dicen que escribáis la pronunciación de una palabra, debéis utilizar las letras correctamente en español, no de una forma extranjera, porque entonces estamos en el mismo problema.
Cita de: Tentacle Sex en 27 de Enero de 2010, 20:57:25 PM
Yo digo pixa, y pensaba que lo pronunciaba bien, hasta hace unos meses. Pensé que tenía que compartirlo con ustedes.
Nos ha pasado lo mismo
:love:
Cita de: lol en 27 de Enero de 2010, 21:27:05 PM
Pita, como a las palomas.
Vas al Carrefour y dices: piiiiiiitas pitas pitas pitas, y vienen todas.
Atentamente: lol
Creo que es la primera y última vez que me he reído en alto leyendo el foro, más de 5 segundos, yo sola. Enhorabuena ^^
pidsa
Esto no tiene sentido. Para pronunciar correctamente la palabra "pizza" hay que echar mano de un sonido que no existe en castellano (la "s" sonora). No hace falta que os matéis a tratar de escribirlo.
Cita de: lutien en 27 de Enero de 2010, 22:53:17 PM
Cita de: Brian en 27 de Enero de 2010, 22:19:28 PM
Cita de: lutien en 27 de Enero de 2010, 22:01:18 PM
Cita de: Lillis en 27 de Enero de 2010, 21:26:04 PM
Cita de: Brian en 27 de Enero de 2010, 21:17:13 PM
Cita de: lutien en 27 de Enero de 2010, 20:52:30 PM
Pitza.
Cita de: Lillis en 27 de Enero de 2010, 20:55:37 PM
Pitza.
Eso suena realmente mal. Pensadlo bien: Pit - Za...
:S
Vale, realmente quería decir "pitssa". E imagino que lutien también.
Claro, pronunciada no como una z suelta pero tampoco una s corta.
Pues de eso se trata, de escribir bien la pronunciación. Una Z es una Z, y así debe utilizarse. Si os dicen que escribáis la pronunciación de una palabra, debéis utilizar las letras correctamente en español, no de una forma extranjera, porque entonces estamos en el mismo problema.
Vale, y si tampoco lo pronuncio como una s, qué escribo? Pit*a?
Lo más cercano posible a la pronunciación, que después de la explicación de Lillis, queda claro que esa letra es la S.
Ya lo ha explicado Yggdrasil.
¿Y qué más da?
Si realmente es importante: pisshas.
Grabémonos todos pronunciando "pizza". Mañana lo hago yo, si todo me sale bien.
Pronunciación de pizza: Cómo pronunciar pizza en Español, Italiano (Italiano), Portugués (Português), Inglés (English), Finlandés (Suomi), Napolitano (Nnapulitano) (http://es.forvo.com/word/pizza#it)
pizsa
pi(contraccion con acento cubano)sa
Me encantaría escuchar esa contracción con acento cubano, Luis.
Bien (pitsa)
pizza pizza - goear.com (http://www.goear.com/listen/47ce0b0/pizza-pizza)
X-D X-D X-D X-D
De todas formas esa contracción, por más característica, es casi mínima. Es como cuando yo trato de decir "escrúpulo", la "s" no la pronuncio, es más como "ehcrúpulo", casi como una "j" en lugar de la "s", pero más corto.
:roto2: yo creo que en vivo se nota mas el acento y la contraccion
Cita de: Luis en 28 de Enero de 2010, 04:30:36 AM
pizza pizza - goear.com (http://www.goear.com/listen/47ce0b0/pizza-pizza)
Jajajajajajajaja qué grande Luis.
Pitsa es la forma correcta de pronunciarlo, o tal vez
pidsa.
Cita de: Tentacle Sex en 27 de Enero de 2010, 20:49:05 PM
Cita de: Bastardo Al Teclado en 27 de Enero de 2010, 20:46:48 PM
picsa, añade esta también.
Eso es "pixa", pero vale, la añado.
¿Es lo mismo? Yo "pixa" lo pronuncio
pisha :-|
Cita de: Luis en 28 de Enero de 2010, 04:30:36 AM
pizza pizza - goear.com (http://www.goear.com/listen/47ce0b0/pizza-pizza)
No tengo sonido :____ Que alguien me recuerde a partir de las 8pm que he de escuchar esto.
Cita de: Jamakukeich en 27 de Enero de 2010, 22:00:44 PM
Yo la pronuncio de varias maneras: piza o picsa
¿En serio? X-D X-D X-D X-D X-D X-D X-D
Por cierto OMG Luis XDDDDDDDDDDDDDDDD
Cita de: Luis en 28 de Enero de 2010, 04:30:36 AM
pizza pizza - goear.com (http://www.goear.com/listen/47ce0b0/pizza-pizza)
Cita de: Pr0ZaK en 28 de Enero de 2010, 11:36:36 AM
Pitsa es la forma correcta de pronunciarlo, o tal vez pidsa.
Cita de: Tentacle Sex en 27 de Enero de 2010, 20:49:05 PM
Cita de: Bastardo Al Teclado en 27 de Enero de 2010, 20:46:48 PM
picsa, añade esta también.
Eso es "pixa", pero vale, la añado.
¿Es lo mismo? Yo "pixa" lo pronuncio pisha :-|
Que alguien me corrija si me equivoco, pero siempre me enseñaron a pronunciar la letra "x" de tal malnera que sonara: "pi/ks/a".
PD. Luis. X-D
Aquí hablan un poco de ello: pronunciación de la letra "x" en los diferentes países de habla hispana - WordReference Forums (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=585643)
Cita de: Tentacle Sex en 28 de Enero de 2010, 13:03:35 PM
Cita de: Pr0ZaK en 28 de Enero de 2010, 11:36:36 AM
Pitsa es la forma correcta de pronunciarlo, o tal vez pidsa.
Cita de: Tentacle Sex en 27 de Enero de 2010, 20:49:05 PM
Cita de: Bastardo Al Teclado en 27 de Enero de 2010, 20:46:48 PM
picsa, añade esta también.
Eso es "pixa", pero vale, la añado.
¿Es lo mismo? Yo "pixa" lo pronuncio pisha :-|
Que alguien me corrija si me equivoco, pero siempre me enseñaron a pronunciar la letra "x" de tal malnera que sonara: "pi/ks/a".
Ni J, hoygan. Imagino que será por influencia del catalán. Aunque bien es cierto que pronuncio
Aksel y no
Ashel. Nu sé... :-|
Y hay quien lee las "x" como "ch", también. Es la letra comodín.
Cita de: Tentacle Sex en 28 de Enero de 2010, 13:12:04 PM
Y hay quien lee las "x" como "ch", también. Es la letra comodín.
Mal leída.
¿Dije ya que nunca entenderé la pronunciación de la "x" en España?
¿Cómo se pronuncia allí?
Como /ks/ siempre excepto que sea la inicial; entonces se pronuncia como /s/.
Cita de: Ax3l en 28 de Enero de 2010, 20:09:48 PM
Como /ks/ siempre excepto que sea la inicial; entonces se pronuncia como /s/.
Pues como aquí, a lo mejor salvo que tengas influencia de otro idioma como el euskera (donde sí se pronuncia más parecida a una "s") o el catalan, o tengas algun acento muy marcado (en plan andaluz).
Como xilófono, entonces. Vamos, que igual que aquí.
Tu nombre lo pronuncio [aksel]
Creo que de ahora en más me escribiré Áksel.
Yo lo pronunciaba con el acento en la [e] :^(
Cita de: jimmythegreattt en 28 de Enero de 2010, 20:25:13 PM
Yo lo pronunciaba con el acento en la [e] :^(
No way!!! Axel es un nombre y se pronuncia /áksel/.
Ládril FTW.
Cita de: mery_mery en 28 de Enero de 2010, 21:43:54 PM
Cita de: jimmythegreattt en 28 de Enero de 2010, 20:25:13 PM
Yo lo pronunciaba con el acento en la [e] :^(
No way!!! Axel es un nombre y se pronuncia /áksel/.
Jaja, era broma. Suena igual de mal que Ládril.
Exacto. Pero al parecer Ladril lo pronuncia Ládril. Matémosle!!!!!!
Cita de: mery_mery en 28 de Enero de 2010, 21:55:11 PM
Exacto. Pero al parecer Ladril lo pronuncia Ládril. Matémosle!!!!!!
Eso, matémos a Ladril.
todavia estamos a tiempo, en este hilo se habla de la pronunciacion de pizza me cago en la puta no de los nombres
Ey, no me jodan, Ladril es /ládril/ de toda la vida.
Áksel... Mola, es aún más escandinavo.
Cita de: Ax3l en 29 de Enero de 2010, 02:05:41 AM
Ey, no me jodan, Ladril es /ládril/ de toda la vida.
Áksel... Mola, es aún más escandinavo.
no odias cuando dicen Asel?? tio yo lo odio :-\ :-\
:-*
Cita de: el hombre verde en 29 de Enero de 2010, 02:08:19 AM
Cita de: Ax3l en 29 de Enero de 2010, 02:05:41 AM
Ey, no me jodan, Ladril es /ládril/ de toda la vida.
Áksel... Mola, es aún más escandinavo.
no odias cuando dicen Asel?? tio yo lo odio :-\ :-\
:-*
Sí. Mucho. Y que me confundan con Alex mucho más (Ichigo me tocas los huevos y te expulso un día a la puta calle, ¿vale?)
No hay cojones, Alexandro.
Como se os va la olla, este hilo ha degenerado cosa mala.... :roto2:
Cita de: Ichigo ja en 29 de Enero de 2010, 12:56:14 PM
No hay cojones, Alexandro.
En realidad eso no me molesta, me siento como Alejandro Magno.
Cardemm
Yo digo ecscel.
Atentamente: lol
Yo digo Axel
efecto axe, hay que poner motes a todo cristo, me lo enseñó el spiderman rojo, curiosamente el spiderman negro gastaba mas mala leche pero nunca le vi llamandole gordito a kingpin o chispita a electro, asi le fué
Ácsel.
No es grande ni es épico, los grandes o épicos son algunos de sus portadores, en todo caso.
Un nombre no es más que una etiqueta, y me parece "cutre" seleccionar un nombre por la relación directa o indirecta con otras personas y la historia. Es como decir que te gusta una camiseta porque es popular, gracias a X persona.
Héktor.
Cita de: lutien en 29 de Enero de 2010, 19:38:48 PM
Que sí, Brian, que sí.
KO en el primer asalto... :lol:
Mi hijo se llamará Caius. He dicho.
Aksel
P.D: ¿Recuerdas aquel dibujo del desodorante Axe y una "l" al lado? X-D
También me molestan las bromas con el puto desodorante... ¬¬
Ácsel.
(http://aliceindreamland.files.wordpress.com/2008/10/axel4.jpg)
(http://www.popgadget.net/images/crazy_frog_AxelF.jpg)
X-D
Cita de: Ax3l en 30 de Enero de 2010, 01:57:06 AM
También me molestan las bromas con el puto desodorante... ¬¬
Cómo no había caído en eso antes! Voy a flagelarme por ello.
(http://www.xboxer.tv/Golden_Axe-Xbox_360WIP-Video636GAX_logo_final.jpg) L
Best fucking game!
(http://i.neoseeker.com/p/Games/Sega_Genesis/Action/Fighting/streets_of_rage_2_image_BrnGQ7LD2Nz5bgX.jpg)
No, si mi nombre no puede molar más...
Cita de: Ax3l en 31 de Enero de 2010, 01:19:13 AM
No, si mi nombre no puede molar más...
(http://www.cinemablend.com/images/news_img/9043/9043.jpg)
su apellido mola aun mas
Es Lacapmesure, por cierto.
¿Y cómo llamáis a why: /guai/ o /güi/? Lo estuve discutiendo con el hombre verde y tal.
Why is /'guai/
1. Estoy hasta la polla de hilos del estilo "Como pronunciáis...". :S
2. "Acsel", coño... Se pronuncia "Acsel"...
Cita de: Ayssha en 02 de Febrero de 2010, 12:27:39 PM
Why is /'guai/
Es una chorrada, pero me ha hecho gracia el resultado de eso X-D .
Atentamente: lol
Cita de: mery_mery en 02 de Febrero de 2010, 12:45:59 PM
Cita de: Ayssha en 02 de Febrero de 2010, 12:27:39 PM
Why is /guai/
Exacto. Decir güi es de ser muuuu tonto
Yo digo /güi/ :'(
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 12:59:02 PM
1. Estoy hasta la polla de hilos del estilo "Como pronunciáis...". :S
Y eso que solo hay uno... :nusenuse:
Cita de: Pr0ZaK en 02 de Febrero de 2010, 13:20:07 PM
Cita de: mery_mery en 02 de Febrero de 2010, 12:45:59 PM
Cita de: Ayssha en 02 de Febrero de 2010, 12:27:39 PM
Why is /guai/
Exacto. Decir güi es de ser muuuu tonto
Yo digo /güi/ :'(
Tú no me pareces tonto, al contrario. Por eso a partir de ahora dirás /hwaɪ/ o /waɪ/
why - English-Spanish Dictionary - WordReference.com (http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=why&B10=Buscar&dict=enes)
Cita de: Pr0ZaK en 02 de Febrero de 2010, 13:20:07 PM
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 12:59:02 PM
1. Estoy hasta la polla de hilos del estilo "Como pronunciáis...". :S
Y eso que solo hay uno... :nusenuse:
Veo que ya has olvidao lo de "Cómo pronunciáis 'Pizza'" xD.
Y Why es como dice Ayssha: "Guay"...
Como pronunciáis Ichigo? Me resultó curioso que Tentacle me llamara ichigo, cuando en realidad es Íchigo.
Y Ladril? Yo la considero aguda. Al contrario que Pr0zak.
No, Ichi, no! >:(
Cómo pronunciáis Crescen? Yo algo asi como /tiodelapaella/.
Yo digo Íchigo y Créscen, pero si digo su nick entero es Crescendólls.
¿Y Ayssha? Yo pongo el acento en la "y" y marco la "s".
Yo siempre he puesto el tono en la segunda "I" de tu nick, Ichigo... Ichigo...
Y el de Paula, para mí, es "Áyxa"...
Y dices bien, Ichi... Había pensado cambiarme el nick por el de "tiodelapaella"... :-m
PD: Y mi nick, para mi, es "Crescen" ó "Crescendolls"... xD
Sólo quería recordarte indirectamente que prometiste nuevas fotos. Y yo no olvido, jaja.
Creo que con Ayssha poco se puede innovar.
Como leéis Safer, "Safer o Seifer"? Y City, "City" o "Sity"?
¿Quién prometió nuevas fotos? ¿Yo?
Si te refieres a mí, no lo recuerdo... :elboinas:
Safer y City.
Íchigo, Ládril, Prózak, Créscen, Aýssha, Sáfer y "Siti" para City.
Yo al revés las dos.
Crescen, sí. Pero no estoy tan enfermo como para sacar links.
Safer y Siti.
PD: Dame un rato, Ichi... Tenía pensado poner alguna. Ahora me voy a comer y luego pongo una de las vacaciones por Asturias.
Mejor no pregunto por el mío.
Pero bueno, lo acabo de hacer.
Uso este hilo para aclarar, es /lilis/ no /liyis/.
/lílis/ o /lilís/
Yo digo /lílis/, pero quién sabe.
Cita de: gryphonheart en 02 de Febrero de 2010, 14:20:41 PM
Yo digo /lílis/, pero quién sabe.
+1
Ichi, ahora cuelgo eso en el hilo de Fotos. :-*
Bien, bien.
Íchigo JÁ. Con el JÁ rotundo y sonoro.
Yo digo "aichaigo", "graifonhart", "lailais", "crissindolls" y "Eisshei".
También "Teinis", "EnEneipalm" y "Eineilisais".
xD
Íchigo, Áisa, Guai, Citi, Sáfer, Prozák, Créscen o Crescendóls, Ladríl, Jailáit, Lílis, espúnka, etc, etc.
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 13:35:46 PM
Cita de: Pr0ZaK en 02 de Febrero de 2010, 13:20:07 PM
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 12:59:02 PM
1. Estoy hasta la polla de hilos del estilo "Como pronunciáis...". :S
Y eso que solo hay uno... :nusenuse:
Veo que ya has olvidao lo de "Cómo pronunciáis 'Pizza'" xD.
Veo que aun no te has dado cuenta que es el mismo hilo :sisi:
Cita de: Ichigo ja en 02 de Febrero de 2010, 13:37:36 PM
Como pronunciáis Ichigo? Me resultó curioso que Tentacle me llamara ichigo,
Y Ladril? Yo la considero aguda. Al contrario que Pr0zak.
+1 a todo. Aunque a mí no me molesta para nada que me llamen Pro
zakCita de: Ichigo ja en 02 de Febrero de 2010, 13:48:04 PM
Como leéis Safer, "Safer o Seifer"? Y City, "City" o "Sity"?
Marcadas en negrita.
Cita de: Lillis en 02 de Febrero de 2010, 14:07:05 PM
Uso este hilo para aclarar, es /lilis/ no /liyis/.
Yo ya lo sabía 8)
No sé porqué ponéis el acento en la última sílaba algunos. Seguro que sois los que decís /Saurón/ en vez de /Sáuron/.
No me ralléis con pronunciaciones reales de los nicks, prefiero vivir en mi mundo y creer que estaba en lo cierto.
"Queirdimm".
Cita de: Pr0ZaK en 02 de Febrero de 2010, 15:55:26 PM
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 13:35:46 PM
Cita de: Pr0ZaK en 02 de Febrero de 2010, 13:20:07 PM
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 12:59:02 PM
1. Estoy hasta la polla de hilos del estilo "Como pronunciáis...". :S
Y eso que solo hay uno... :nusenuse:
Veo que ya has olvidao lo de "Cómo pronunciáis 'Pizza'" xD.
Veo que aun no te has dado cuenta que es el mismo hilo :sisi:
Me he dado cuenta... por eso digo "lo de..." en lugar de "el (hilo) de"... :-D
Aunque sea reutilizado, está permanentemente entre los primeros hilos del subforo... >:(
Cita de: Crescendolls en 02 de Febrero de 2010, 16:03:26 PM
Me he dado cuenta... por eso digo "lo de..." en lugar de "el (hilo) de"... :-D
Boh, pillado con pinzas... Se acepta.
Cita de: HighLight en 02 de Febrero de 2010, 16:03:44 PM
Cita de: Tanis en 02 de Febrero de 2010, 15:50:35 PM
Jailáit
Eso es incorrecto. "Jáilait" se acerca más.
(http://www.nebulared.com/Articulos/SPC25O/Imagenes/346936354_b67c38a594_o.jpg)
PD: Ay.... Me pongo nostálgico pensando en esos juegos... :)
Cita de: HighLight en 02 de Febrero de 2010, 16:03:44 PM
Cita de: Tanis en 02 de Febrero de 2010, 15:50:35 PM
Jailáit
Eso es incorrecto. "Jáilait" se acerca más.
Yo digo cómo lo pienso, aunque sé que muchos están mal: en realidad sería jái-láit
¿Nadie dice /Jiligt/?
Áysha, Lílis, Grifonjart (con "r" inglesa), Ládril, Prózak, Créscendolls, Ichígo (aunque nunca me puse a pensar, ahora trataré de decir Íchigo).
Cita de: jimmythegreattt en 02 de Febrero de 2010, 16:11:21 PM
¿Nadie dice /Jiligt/?
No, aunque si quieres a ti te podemos pronunciar /llimitegreat/
Bueno, no me afecta directamente, aunque degrada mi imagen un poco.
Cita de: Ichigo ja en 02 de Febrero de 2010, 13:37:36 PM
Como pronunciáis Ichigo? Me resultó curioso que Tentacle me llamara ichigo, cuando en realidad es Íchigo.
Y Ladril? Yo la considero aguda. Al contrario que Pr0zak.
¿Me estás diciendo que eres
Íchigo, no I
chigo? ¿Qué puta mierda es esta?
Y Ladril es Ládril, leches. ¡Y Aýsha, Tentákel, Séifer, Jáilait, Cárdem, y Grifonjért!
Cita de: Ladril en 02 de Febrero de 2010, 22:47:33 PM
¿Me estás diciendo que eres Íchigo, no Ichigo? ¿Qué puta mierda es esta?
La mayoría de las palabras japonesas de tres sílabas son esdrújulas. A veces cuesta aceptarlo, pero si te ligas a una Yukiko, por ejemplo, lo correcto es pronunciar "Yúkiko".
Cita de: Ladril en 02 de Febrero de 2010, 22:47:33 PM
Y Ladril es Ládril, leches. ¡Y Aýsha, Tentákel, Séifer, Jáilait, Cárdem, y Grifonjért!
Incorrecto. Se pronuncia "Téntakel" (aproximadamente).
Cita de: HighLight en 02 de Febrero de 2010, 23:37:55 PM
Incorrecto. Se pronuncia "Téntakel" (aproximadamente).
Pronuncio mal mi propio nick. :facepalm:
Yo también pongo el acento en la "a" de Tentacle... :S
Téntakel suena muy gafapasta...
Así (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-tentacle.ogg) se pronuncia.
Cita de: Ladril en 02 de Febrero de 2010, 22:47:33 PM
Cita de: Ichigo ja en 02 de Febrero de 2010, 13:37:36 PM
Como pronunciáis Ichigo? Me resultó curioso que Tentacle me llamara ichigo, cuando en realidad es Íchigo.
Y Ladril? Yo la considero aguda. Al contrario que Pr0zak.
¿Me estás diciendo que eres Íchigo, no Ichigo? ¿Qué puta mierda es esta?
Y Ladril es Ládril, leches. ¡Y Aýsha, Tentákel, Séifer, Jáilait, Cárdem, y Grifonjért!
¿Pero no pronunciáis "Ayssha" con la "a" y la "y" en diptongo?
Y "Seifer"... :facepalm:
Cita de: lutien en 02 de Febrero de 2010, 23:41:26 PM
Pues yo digo "Tentácle", a lo español. Téntakel me suena horrible. Tanto como Seifer.
+1.
En los nicks raros o de procedencia discutible, no me meto, pero si hablamos de palabras concretas y transparentes, como el nick de Tentacle o el mío propio, yo creo que conviene pronunciar bien. Nadie os pide que pongáis acento yanqui... Eso sí es pedante.
Cita de: Ax3l en 02 de Febrero de 2010, 23:51:59 PM
Cita de: Ladril en 02 de Febrero de 2010, 22:47:33 PM
Cita de: Ichigo ja en 02 de Febrero de 2010, 13:37:36 PM
Como pronunciáis Ichigo? Me resultó curioso que Tentacle me llamara ichigo, cuando en realidad es Íchigo.
Y Ladril? Yo la considero aguda. Al contrario que Pr0zak.
¿Me estás diciendo que eres Íchigo, no Ichigo? ¿Qué puta mierda es esta?
Y Ladril es Ládril, leches. ¡Y Aýsha, Tentákel, Séifer, Jáilait, Cárdem, y Grifonjért!
¿Pero no pronunciáis "Ayssha" con la "a" y la "y" en diptongo?
Yo lo digo como Ladril, con acento en la "y".
Yo lo digo con acento escocés. Pero porque hablo inglés con ese acento.
tal cual estan escritos
Jo, un poco engorroso.
Cita de: Ayssha en 03 de Febrero de 2010, 00:12:39 AM
Yo lo digo como Ladril, con acento en la "y".
No entiendo como puede alguien acentuar la A.
Yo separo a Ayssha en dos sílabas: Ay-sha. Como aire o aijada (bueno, esta última en tres). Entonces, debido al diptongo, el acento va en la primer sílaba,
Tengo entendido que la "y" hace de vocal fuerte. Sería A-y-sha.
No tiene por qué. En Gualeguaychú hay triptongo. Paraguay, convoy, virrey
Bueno, al menos tenía entendido eso. Si es cierto, mi vida cambia completamente...
Cita de: Ax3l en 03 de Febrero de 2010, 01:38:52 AM
No tiene por qué. En Gualeguaychú hay triptongo. Paraguay, convoy, virrey
Bueno, al menos tenía entendido eso. Si es cierto, mi vida cambia completamente...
Tienes toda la razón, lo dije a las prisas y no pensé en todo eso. Aunque sigo con la mosca detrás de la oreja.
Supongo que en el caso de Ayssha no está muy claro qué es lo correcto. Yo pronunciaría "Aýssha", pero imagino que ahí influye el hecho de que me suene el nombre "Aïsha". Creo que... De algún libro. En fin, ya sabéis lo que hacen los dos puntitos encima de la "i".
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 01:58:52 AM
Supongo que en el caso de Ayssha no está muy claro qué es lo correcto. Yo pronunciaría "Aýssha", pero imagino que ahí influye el hecho de que me suene el nombre "Aïsha". Creo que... De algún libro. En fin, ya sabéis lo que hacen los dos puntitos encima de la "i".
"Los pilares de la tierra", ahí sale el personaje de Aisha.
Yo lo pronuncio como Áyssha.
Cita de: Loeva en 03 de Febrero de 2010, 02:32:12 AM
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 01:58:52 AM
Supongo que en el caso de Ayssha no está muy claro qué es lo correcto. Yo pronunciaría "Aýssha", pero imagino que ahí influye el hecho de que me suene el nombre "Aïsha". Creo que... De algún libro. En fin, ya sabéis lo que hacen los dos puntitos encima de la "i".
"Los pilares de la tierra", ahí sale el personaje de Aisha.
Sí, sé que ahí salía una Aïsha, pero ya me sonaba de antes, y no sé de dónde.
Digamos que mi nick en principio era Aísha, pero como estaba cogido puse la "y" y las dos "s". Es por ello que yo acentúo la "y".
Cita de: Ayssha en 03 de Febrero de 2010, 08:47:05 AM
Digamos que mi nick en principio era Aísha, pero como estaba cogido puse la "y" y las dos "s". Es por ello que yo acentúo la "y".
A todo esto... ¿Por qué escogista ese nick?
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 09:16:19 AM
Cita de: Ayssha en 03 de Febrero de 2010, 08:47:05 AM
Digamos que mi nick en principio era Aísha, pero como estaba cogido puse la "y" y las dos "s". Es por ello que yo acentúo la "y".
A todo esto... ¿Por qué escogista ese nick?
Había tenido muchos nicks anteriores, este era uno más, un nombre que me gustaba y ya. Tiempo después, mis padres acogieron a una niña hindú llamaba Aisha, y lo matuve como homenaje.
¿Cómo se pronunciaba el nombre de la niña hindú? En su caso sería "Áisha", ¿verdad?
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 13:33:34 PM
¿Cómo se pronunciaba el nombre de la niña hindú? En su caso sería "Áisha", ¿verdad?
Nosotros decíamos Aísha, pero es probable que lo dijeramos mal. ;D
Cita de: Ayssha en 03 de Febrero de 2010, 13:34:44 PM
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 13:33:34 PM
¿Cómo se pronunciaba el nombre de la niña hindú? En su caso sería "Áisha", ¿verdad?
Nosotros decíamos Aísha, pero es probable que lo dijeramos mal. ;D
Lo decía por ésto (http://es.forvo.com/word/aisha/).
Aksel.
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 13:38:57 PM
Cita de: Ayssha en 03 de Febrero de 2010, 13:34:44 PM
Cita de: HighLight en 03 de Febrero de 2010, 13:33:34 PM
¿Cómo se pronunciaba el nombre de la niña hindú? En su caso sería "Áisha", ¿verdad?
Nosotros decíamos Aísha, pero es probable que lo dijeramos mal. ;D
Lo decía por ésto (http://es.forvo.com/word/aisha/).
¡Bingo! I won.
Pero bueno, también trataré de decir (mentalmente, claro) /aísha/.
Pronunciación de coño: Cómo pronunciar coño en Español (http://es.forvo.com/word/co%C3%B1o#es)
xD.
Qué gran web.
.
Juas.
Qué mal me suena Crescendólls...
En el resto coincidimos, Ygg.
Alguien lo ha descargado... :^S