Hoy ha surgido una discusión con unos amigos, sobre cuándo lleva o no lleva "más" acento.
Esta claro que sí lo lleva en:
"Mi casa es más grande que la tuya"
y que no lo lleva en:
"Lo intentó, mas no daba la talla"
Pero la duda en cuestión es si la lleva en:
"Metió un gol, mas otro de vaselina de regalo"
Yo sostengo firmemente que no, que cuando indica suma o adición, no lo lleva. Pero mis amigos decían que sí. La discusión ha surgido porque lo he leido en un periódico con acento (en mi opinión, mal escrito). ¿Qué opináis?
Cualquier uso que se le dé al más, que no sea sinónimo de pero, lleva acento, este caso incluido.
:(
Me cambio de idioma.
Siempre llevas la razón, por una vez que te equivoques tampoco te vas a morir :-*
Furbi ha machacado a Ladril, muere un mito.
3. Más funciona como conjunción copulativa cuando se coloca entre dos elementos o cantidades para indicar suma o adición: Tres más dos son cinco.
:'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :wtf: :'( :'( :'( :'( :'(
Creo que, siendo puntilloso, te refieres a cuándo la palabra más/mas lleva o no lleva tilde.
En "masticar" no lleva acento. Y no es sinónimo de "pero". ^^
Cita de: Beduino Majareta en 06 de Mayo de 2010, 21:18:54 PM
Creo que, siendo puntilloso, te refieres a cuándo la palabra más/mas lleva o no lleva tilde.
Qué bien se te da enseñar a niños pequeños. Contigo da gusto aprender. ^^
Cita de: San_339 en 06 de Mayo de 2010, 23:17:16 PM
Cita de: Beduino Majareta en 06 de Mayo de 2010, 21:18:54 PM
Creo que, siendo puntilloso, te refieres a cuándo la palabra más/mas lleva o no lleva tilde.
Qué bien se te da enseñar a niños pequeños. Contigo da gusto aprender. ^^
acento.
(Del lat. accentus, calco del gr. προσῳδία).
2. m. Tilde, rayita oblicua que en la ortografía española vigente baja de derecha a izquierda de quien escribe o lee. Se usa para indicar en determinados casos la mayor fuerza espiratoria de la sílaba cuya vocal la lleva, p. ej., cámara, símbolo, útil, allá, salió; y también para distinguir una palabra o forma de otra escrita con iguales letras, p. ej., sólo, adverbio, frente a solo, adjetivo; o con ambos fines a la vez, p. ej., tomó frente a tomo; él, pronombre personal, frente a el, artículo.
Aunque ser puntilloso y equivocarse es typical Tanis.
Rafis tiene una carrera y tú una broma. No puedes corregirle.