Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si contina navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Ms Informacin.

Cthulhu

Iniciado por gitanocondinero, 07 de Junio de 2009, 11:46:50 AM

Tema anterior - Siguiente tema

gitanocondinero

[k.θulxu], [k.tu'lu], [k.θu'lu], [θetu'lu], [θeθul'hu], [ʧulu], ['tulu], ['xhukutulju], [θulu], [kuθulu]  [katulu]


:?

Ángel



¡Por la Horda!

Ayssha


Llanvier


Tanis

Chul-lu

Katulú

Kutulú

Kutlú
       En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.

Kuranes


Monoloko

Ph'nglui mglw nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn.



l'a k'nark Cthultu kyr'w qu'ra cylth drehm'n El-aL U'gnya] kraayn.



Salve, gran Cthulhu, salve a ti, que eres conocido de todas las razas que caminan por en­cima y por debajo de la Tierra. Escucha tus honrosos nombres.





KRAKEN - POSEIDON - SABAZIOS - TIFON - DAGON - SETHEH - NEPTUNO - LEVIA­TAN - MIDGARD - CTHULHUl



Ph'nglui mgvr­nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn. 1'a Cthulhu.



Ph'reng-na Y'gth El-aka gryenn'h w'yal'h-ji kyr dy­tra]'s k'heh.



De Yuggoth he venido al. Mundo de los Horrores. Vi­viré aquí y reinaré por toda la eternidad.



V'kresn vuy-kn grany'h arksh ty'h nzal's naaghs wh'rag-ngla oth'e tryn-yaJ El-da gryenn'h.



He viajado a través del Tercer Angulo, ahuyentando a los chacales del tiempo y cantando con los hombres que cabrioleaban en el Mundo de los Horrores.



YaJ'h-eI kh'rgs-th'e w'raghs-tryn'h gh'naa-w'ragnhi.R'1'JkaI ngh'na ka-ii gh'na-nafh fhtag's.



He caminado por la Tierra, y he enseñado a los hom­bres a reír y a jugar, a matar y a gritar. Y por ellos no muero, pero por mí mismo morí y estuve durmiendo.



W'ragh zh'sza kz'yelh naa-g naaghs hu-glyzz jag'h gh'an cyve vuy-k'nh v'quar.



Las flautas del riente chillan a través de los encantos del Abismo, y la oscuridad hierve mientras perecen los cinco ángulos en el sexto.



Y'trynh na'gh'I w'raghno'th vR'Iyeh ngh'na fhtagn­w'gah kr'hyI zaan-i vyk'n.



Yo he danzado y he matado, y he reído con los hom­bres, y en R'lyeh he muerto para dormir y tener los sueños del dueño de los planos y los ángulos.



M'khagn w'ragnhzy dys-n'gha k'dys-n'ghals k'fungn­ akeI zaht'h k'haIrn ghr-kha n'fhtagn-gha.



¡Oyeme!, pues anuncio el final del dios de los muertos, y del dios de los moribundos, y hablo de las leyes de la vida para que puedas rechazar la maldición de la muerte sin dormir.



K'aemn'h kh'rn K'aemn'h kh'r Kaemn'h kh'rmnu. N'ghan-ka fhtagni-kar'n gha'I. V'naa-glyz-zai vnaa­gIy.zn'a cylth.



Los Viejos Dioses existieron, los Viejos pioses exis­ten y los Viejos Dioses volverán a existir. Yo estoy muerto, pero duermo, y por lo tanto no estoy muerto. Vengo de las profundidades del agua, y también he venido de las profundidades del profundo. .



V'szeI kh'ra-fhtagn k'bahrdys-n'gha yga'h-h'j n'fhtag'h z'aht. V'gIyzz k'fungn cylth-a veI cylth-Cthulha k'fungn'i.



Durante siglos, también tú has dormido en el reino del dios de los muertos, y ahora has despertado a la vida. En el mar yo llamo a los profundos, y en la tie­rra el profundo llama a Cthulhu.



N'kys ka-naaghs vprh-gh'nya k'K'aemn'h az'zI-inkb'v naaghs k'zhem'nfi k'zhe-t'h ur'geyI n'e! k'lungn i­inkh'v k'nga y'ilth-kai.



No olvides ni al abismo del origen, ni a los Viejos Dioses que te trajeron a la llama del Abismo, ni al ariete del Sol, ni a la Serpiente Eterna que te elevó a la Tierra-y te entregó a la llama del mensajero.



P'garrih yglyzz.



Vuy-kin'e glyz-'naaghs y'kh'rain k'r'heyl vuy-kin'el s'nargh's cylth.

Ya no existen los ángulos del Abismo submarino, pero hay otros ángulos, y estos ángulos se someterán a los profundos.



V'yrikhe rhoz v'schm'h Yragsh kyr-reng'ka wnath-aJ y'keld v'fnaghn K'aemn'hi. 1'a Cthulhu! l'a S'ha-t'an!



Por el Sello de los Nueve y por el Brillante Trape­zoide, que nada nos haga incurrir en tu cólera, pues conocemos a los Viejos Dioses. ¡Viva Cthulhu!

Cooll Woter


Chino Puteiro

Ere un gufi sosio

shaomi


Llanvier


LeChuck Norris

cete ulu y a mamarla coño