Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más Información.

Aragorn también quiere que se hable su lengua

Iniciado por why, 12 de Junio de 2013, 18:19:23 PM

Tema anterior - Siguiente tema

why

CitarEl BOE de este lunes publicaba la Ley de Lenguas de Aragón desarrollada al amparo del nuevo estatuto de autonomía del 2007. Dicha ley establece todo un despliegue con cargo al presupuesto. Se podría haber optado por respetar el catalán hablado en la franja de la misma manera que ocurre con el euskera en Navarra, pero el gobierno de Luisa Fernanda Rudi ha querido llegar más lejos para defender las lenguas propias de Aragón.
"Aragón tiene como propias, originales e históricas las lenguas aragonesas, con sus modalidades lingüísticas de uso predominante en las áreas septentrional y oriental" reza la exposición de motivos.
No es un brindis al sol. La ley tiene consecuencias. Dichas "modalidades lingüísticas" se enseñarán en la escuela, se formará a profesores, se editarán libros, se contratarán traductores para los juzgados e instituciones públicas, se fomentará en los medios de comunicación públicos y en los privados se establecerán cuotas. Además, los consistorios podrán cambiar la denominación de sus ayuntamientos y calles y las personas físicas podrán modificar su nombre. Los 'Javier' por ejemplo, podrán ir al registro para llamarse 'Chabier'.
El gobierno regional aportará "las partidas necesarias"
Por supuesto, habrá un 'Gran Hermano' que vigilará la normalización del aragonés y que asesorará a los poderes públicos. La Academia de la Lengua Aragonesa decidirá por ejemplo si hay que multar por no rotular los comercios en los "usos lingüísticos propios" y en qué municipios. En ocho meses estará formado ese nuevo organismo prescindible formado por cinco miembros nombrados por el gobierno de Aragón y otros cinco por las Cortes. Lo peor es que la broma no sale gratis. La disposición adicional cuarta establece que "el Gobierno de Aragón consignará las partidas necesarias para poner en marcha la presente ley".
Y a todo esto, ¿existe tal "modalidad lingüística propia"? Por supuesto. Cada pueblo ha desarrollado sus propios usos y costumbres y establecido pequeñas variantes populares del castellano. Por ejemplo, la gente en Aragón no se muere, la 'espicha'. El que te cae mal, te estomaga; las cosas no se caen, se 'escoñan'. Los jóvenes son mozos y las mozas ordenadas y limpias son 'coscadicas'. Uno no se moja hasta los huesos, 'se chipia': 'mi chipiau'. La gente no te arremete, 'techa´n viaje'. Echar una cabezadita es 'siestiar'. Los aviones no tienen accidentes, se 'escogorcian'. Los aragoneses no hacen de vientre, 'esmuñecan'. Y así. Hasta hay quien han editado diccionarios castellano-aragonés y ya van por la tercera edición.


Kuranes ¿vas a empezar a forear en aragonés?

We're higher, we're reaching for divinity

wo ni i danio


Bastardo Al Teclado


Southern


Zerete


PAKMEI


why


We're higher, we're reaching for divinity

Zerete


Kuranes

He tenido unos cuantos desencuentros con todos estos falsarios que quieren crear una lengua desde 0. No existe el aragonés, punto. Hubo idiomas, o protoidiomas en los valles pirenaicos, el patués (de Benasque) es quizá el único que sobrevive como tal. Pero fueron absorbidos por el castellano antes de hacerse digamos mayores. Lo que hace la CHA a rebufo de otras comunidades es intentar crear un idioma que en realidad nunca existió a partir de los jirones de las "fablas" que han quedado.

Jack_Burton

Cita de: Kuranes en 12 de Junio de 2013, 20:11:32 PM
He tenido unos cuantos desencuentros con todos estos falsarios que quieren crear una lengua desde 0. No existe el aragonés, punto. Hubo idiomas, o protoidiomas en los valles pirenaicos, el patués (de Benasque) es quizá el único que sobrevive como tal. Pero fueron absorbidos por el castellano antes de hacerse digamos mayores. Lo que hace la CHA a rebufo de otras comunidades es intentar crear un idioma que en realidad nunca existió a partir de los jirones de las "fablas" que han quedado.

¿Eso no es más o menos lo que hicieron los vascos?
Me gusta el buen vivir y me gusta el buen vino,
hartarme a langostinos y arrimarme a un buen chumino.

Kuranes

Sí, aunque en Aragón cualquier traza de lengua local estaba mucho más difuminada y casi desaparecida. Los catalanes también han hecho un ejercicio de unificación de su lengua.

Las lenguas, incluido el castellano, están siempre cambiando, en función del contacto que hay entre sus hablantes permanecen unidas o bien van dando lugar a lenguas diferentes.

En mi opinión, que sé minoritaria y más en España (de momento) debería haber una única lengua para toda la humanidad.

PAKMEI


el hombre verde

#12
Day man! Fighter of the Night man! Champion of the sun!
You're a master of karate and friendship...for everyone!




tengo el pene robusssto como un arbusssto


Kuranes

Roma capital del nuevo Imperio terrestre YA. Y restauración del Foro a su antigua gloria.