Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más Información.

¿"A voz de pronto" o "a bote pronto"?

Iniciado por denisdj, 24 de Abril de 2008, 12:08:58 PM

Tema anterior - Siguiente tema

denisdj


Pr0ZaK

¿"Voz de pronto"? ¿Qué paleto dice eso? :-|



San_339

#2
.

Ser sevillano es un honor. Ser español, un privilegio.

Olive

Cita de: Pr0ZaK en 24 de Abril de 2008, 12:14:52 PM
¿"Voz de pronto"? ¿Qué paleto dice eso? :-|
Yo xd A bote de pronto suena infinitamente peor:_

City17

Son cosas diferentes.

La expresión correcta es "a la voz de pronto", que significa hacer algo con rapidez. Suele utilizarse principalmente como un imperativo.

A bote pronto se utiliza en el lenguaje deportivo para describir una acción en la que el jugador ha golpeado una pelota que acaba de botar en el suelo. Por extensión, supongo que se podría utilizar para referirse a algo que ha sucedido de improvisto, pero la verdad es que no recuerdo haberla oído en este contexto.

Pr0ZaK

#5
Es que no es "a bote DE pronto", sino "a bote pronto".


P.D.: me imagino que ese "en donde" forma parte de tu idioma particular, San X-D

Cita de: City17 en 24 de Abril de 2008, 12:18:22 PM
A bote pronto se utiliza en el lenguaje deportivo para describir una acción en la que el jugador ha golpeado una pelota que acaba de botar en el suelo. Por extensión, supongo que se podría utilizar para referirse a algo que ha sucedido de improvisto, pero la verdad es que no recuerdo haberla oído en este contexto.


1. Inventa una frase en la que incluyas "a bote pronto".
- ¿Qué opinas de Topo?
- Pues me pillas descolocado, así a bote pronto te diría que...



denisdj

#6
Bien, hasta hace unos años yo mismo entendía "a voz de pronto", pero desde que curiosamente estoy en los foros digo "a bote pronto".

Hoy se lo leí a alguien mal y me hizo buscar en el puto Google la correción, ya que mucha gente se equivoca, pero me he encontrado que el "a voz de pronto" está muy extendido y por eso dudé y abrí esta mierda.

Gracias, profes 8)

Edito:

Cita de: City17 en 24 de Abril de 2008, 12:18:22 PM
Son cosas diferentes.

La expresión correcta es "a la voz de pronto", que significa hacer algo con rapidez. Suele utilizarse principalmente como un imperativo.

A bote pronto se utiliza en el lenguaje deportivo para describir una acción en la que el jugador ha golpeado una pelota que acaba de botar en el suelo. Por extensión, supongo que se podría utilizar para referirse a algo que ha sucedido de improvisto, pero la verdad es que no recuerdo haberla oído en este contexto.

Ostras, nunca te acostarás... >:)

City17

#7
Cita de: Pr0ZaK en 24 de Abril de 2008, 12:19:23 PM
1. Inventa una frase en la que incluyas "a bote pronto".
- ¿Qué opinas de Topo?
- Pues me pillas descolocado, así a bote pronto te diría que...

Cierto, es correcta.

De todas formas, como ya digo, son expresiones de utilización diferente.  A bote pronto es una especie de construcción adverbial, y a la voz de pronto se utiliza más como imperativo. Aunque pueden cambiar los papeles, creo que de este modo es más correcto.

Pr0ZaK

Cita de: City17 en 24 de Abril de 2008, 12:26:42 PM
Cita de: Pr0ZaK en 24 de Abril de 2008, 12:19:23 PM
1. Inventa una frase en la que incluyas "a bote pronto".
- ¿Qué opinas de Topo?
- Pues me pillas descolocado, así a bote pronto te diría que...

Cierto, es correcta.

De todas formas, como ya digo, son expresiones de utilización diferente.  A bote pronto es una especie de construcción adverbial, y a la voz de pronto se utiliza más como imperativo. Aunque pueden cambiar los papeles, creo que de este modo es más correcto.

¡Ajá! En el título del hilo no se incluye el artículo "LA", por eso estaba seguro que la respuesta correcta era "a bote pronto"  8)

P.D.: "a la voz de pronto" no lo usa ni Topo, todo el mundo dice "a la de ¡ya!", que viene de "a la voz de ¡ya!".



City17

Cita de: Pr0ZaK en 24 de Abril de 2008, 12:31:43 PM
¡Ajá! En el título del hilo no se incluye el artículo "LA", por eso estaba seguro que la respuesta correcta era "a bote pronto"  8)

Por eso dije que la expresión correcta es "a la voz de pronto".

CitarP.D.: "a la voz de pronto" no lo usa ni Topo, todo el mundo dice "a la de ¡ya!", que viene de "a la voz de ¡ya!".

Ha quedado un poco obsoleta, pero vaya, que por aquí abajo tampoco se utiliza lo de "a la voz de ya". Lo más usual es "¡Pero ya!".

Pr0ZaK

Vale, sí, leo solo lo que me interesa, fallo mío :(



Tanis

A lo mejor me lo has leído a mí, Denis, porque yo lo suelo usar.

A bote pronto viene a ser lo mismo que sin reflexionar. Es posible que surgiese como dice City, pero el caso es que se usa.

A la voz de pronto no lo he oído, pero a la voz de ya, sí.
       En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.

pakcorro

#12
Es "a bote pronto" de toda la vida. Lo de "a voz de pronto" no lo he escuchao jamás, lo que no significa que no exista.

Por cierto, lo que se ha comentado aquí del fútbol no es "a bote pronto" sino "al bote pronto", como muestra el siguiente ejemplo:

"Tío, se me ha ido fuera porque le he pegao (a la pelota) al bote pronto"  :cejas2:


cigaretteman