Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si contina navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Ms Informacin.

Expresiones de vuestras provincias.

Iniciado por City17, 01 de Octubre de 2008, 20:24:12 PM

Tema anterior - Siguiente tema

deusego

Cita de: San_339 en 02 de Octubre de 2008, 12:41:37 PM
Cita de: lutien en 02 de Octubre de 2008, 12:18:53 PM
Me dais miedo, aquí nadie habla normal X-D

Lo están exagerando. Se llama vanidad. Ninguno de aquí tendría el más mínimo problema en entenderse con el otro. En absoluto.

cada dia que pasa, creo con mas firmeza que tu vives en un mundo paralelo...


San_339

Yo no digo co, eso para empezar. Eso es de canis.

Y lo segundo, que quería decir que aquí todo el mundo diciendo que si hablan mogollón de peculiar y bla bla bla, y me hace gracia haber conocido gente de toda España (sobretodo en los viajes de las becas, en los cuales ibamos de todos los puntos del país) y jamás he tenido problemas entendiendo a alguien. Ni yo ni nadie, vamos.

Ser sevillano es un honor. Ser español, un privilegio.

shaomi

Cita de: San_339 en 02 de Octubre de 2008, 12:59:53 PM
Yo no digo co, eso para empezar. Eso es de canis.

Y lo segundo, que quería decir que aquí todo el mundo diciendo que si hablan mogollón de peculiar y bla bla bla, y me hace gracia haber conocido gente de toda España (sobretodo en los viajes de las becas, en los cuales ibamos de todos los puntos del país) y jamás he tenido problemas entendiendo a alguien. Ni yo ni nadie, vamos.
Pues que suerte.

Jamakukeich

Cita de: M_A_R_E_A en 02 de Octubre de 2008, 12:41:08 PM


Jama, has desayunado un culiño de sidra?  :-|

¿Culiño de sidra?,en todo caso será "culín" de sidra y no,estoy bien   8)

JOU JOU JOU CON LA BOTELLA DE RON
Gñe

Rafisnicov


"Deja de tocar la guitarra un día y lo notarás tú.
Deja de tocarla dos días y lo notará tu maestro.
Deja de tocarla tres y empezará a notarlo el público"

Jimmy Page

deusego

Cita de: San_339 en 02 de Octubre de 2008, 12:59:53 PM
Yo no digo co, eso para empezar. Eso es de canis.

Y lo segundo, que quería decir que aquí todo el mundo diciendo que si hablan mogollón de peculiar y bla bla bla, y me hace gracia haber conocido gente de toda España (sobretodo en los viajes de las becas, en los cuales ibamos de todos los puntos del país) y jamás he tenido problemas entendiendo a alguien. Ni yo ni nadie, vamos.

pero vamo a ve... una cosa es no entenderse, como me puede pasar a mi con algun cateto de pueblo, que no hay dios que lo entienda, y otra cosa bien distinta es que yo me vaya a cualquier punto de pais...

si me voy a cualquier punto del pais, por ejemplo fuerteventura (que me fui de vacaciones) pues los entiendo de puta madre, pero si a mi me suelta uno que se va en la guagua... pues me quedo to loco porque no se que cojones significa (si lo sabia que ya he estado 2 veces anteriormente en tenerife).

pero entender nos entendemos perfectamente, son esas palabras "propias" las que no se entienden. porque yo le suelto a alguien que no sea de sevilla la palabra "botines" y se queda igual.


San_339

Pero es que Loeva me intenta vender la moto de que hablan como ha puesto en el tecto ese. Y uno no tiene 5 años, no es tan fácil de engañar...

Ser sevillano es un honor. Ser español, un privilegio.

Pr0ZaK

En Barcelona (y juraría que en gran parte de Cataluña), a los canis los llamamos cholos o pelaos.

Una palabras que, aunque no sean propias de Madrid, se las están adueñando los madrileños: movida y mazo. Cuando esas dos palabras las juntan en una sola frase, yo es que me descojono: El otro día hubo una movida mazo de... Es algo que me supera  X-D



Rafisnicov


En Cantabria a los canis, pelaos etc se les llama kíes.

"Deja de tocar la guitarra un día y lo notarás tú.
Deja de tocarla dos días y lo notará tu maestro.
Deja de tocarla tres y empezará a notarlo el público"

Jimmy Page

Ayssha

#84
Cita de: Black Swan en 02 de Octubre de 2008, 06:34:06 AM
En mi pueblo a pesar de que tenemos un acento extremadamente murciano, los dialectos vienen de nuestro pasado valenciano. Nada que ver con los dialectos y acentos albaceteños.

Yo os dejo una página que vienen un huevo, paso de copypastear. ;D

Así hablamos

Capuzón (del verbo capuzar) también se utiliza en Murcia, cuando vienen los madrileños a mearse en nuestra playas y dicen "aguadilla" me dan ganas de hacer que se traguen toda la arena de la playa X-D

Chambi también se utiliza, de hecho un chambi es un helado de vainilla, y aqui hay una heladería muy famosa que se llama así. Ahora,eso sí, va seguida de la expresión: Estoy más helao que un chambi o tengo más frío que un chambi

Mar, no te apropies el acho :agh:

P.D: Panizo (maiz) también se usa aqui.

Ángel

Cita de: Ayssha en 02 de Octubre de 2008, 14:14:34 PM
Cita de: Black Swan en 02 de Octubre de 2008, 06:34:06 AM
En mi pueblo a pesar de que tenemos un acento extremadamente murciano, los dialectos vienen de nuestro pasado valenciano. Nada que ver con los dialectos y acentos albaceteños.

Yo os dejo una página que vienen un huevo, paso de copypastear. ;D

Así hablamos

Capuzón (del verbo capuzar) también se utiliza en Murcia, cuando vienen los madrileños a mearse en nuestra playas y dicen "aguadilla" me dan ganas de hacer que se traguen toda la arena de la playa X-D

Chambi también se utiliza, de hecho un chambi es un helado de vainilla, y aqui hay una heladería muy famosa que se llama así. Ahora,eso sí, va seguida de la expresión: Estoy más helao que un chambi o tengo más frío que un chambi

Mar, no te apropies el acho :agh:

:sisi: El chambi es ese helado que se sirve con unas galletas a cada lado, ¿no?


¡Por la Horda!

Loeva

Cita de: San_339 en 02 de Octubre de 2008, 13:47:49 PM
Pero es que Loeva me intenta vender la moto de que hablan como ha puesto en el tecto ese. Y uno no tiene 5 años, no es tan fácil de engañar...

Loeva no te intenta vender la moto de nada, sólo te digo que yo normalmente con mi familia y con mis amigos hablo así, igual que en el resto de España harán lo mismo con sus palabras típicas. Obviamente en el foro nunca me has visto usar esas palabras, ni me oirás utilizarlas si hablo contigo porque sé que no las entenderías y para tener que decir lo mismo dos veces, pues lo digo de la manera "universal" una sola vez y ya.
Otra cosa distinta es que te quisiera dar a entender, por lo que tú pusiste de que en Aragón tienen más expresiones propias que nadie y que si vas a un pueblo no entiendes nada y blao blao blao; que si un canario se te pone a hablar única y exclusivamente con vocablos autóctonos no entiendes un carajo. Ahora, que tú te metieras en la cabeza que puse cosas mal, que me inventé palabras o que aquí NADIE habla así sólo para tener razón no tiene nada que ver conmigo.


Cita de: Citru en 13 de Junio de 2009, 18:23:55 PM
Si este hilo lo hubiese abierto yo en vez de Yusuke seguro que os habríais echado todos encima de mí. Y no, no soy victimista. Allá vosotros con vuestra nula objetividad.

cloud633


Cita de: Cardemm en 09 de Septiembre de 2009, 00:30:24 AM
Bueno, ibamos a ver una película y una de las opciones era venir a mi casa, no se qué le véis de escandalizador, lo que pasa es que dije que no porque mi cuarto se convierte en una sauna en cuanto hay dos personas.

Black Swan

Cita de: Ayssha en 02 de Octubre de 2008, 14:14:34 PM
Cita de: Black Swan en 02 de Octubre de 2008, 06:34:06 AM
En mi pueblo a pesar de que tenemos un acento extremadamente murciano, los dialectos vienen de nuestro pasado valenciano. Nada que ver con los dialectos y acentos albaceteños.

Yo os dejo una página que vienen un huevo, paso de copypastear. ;D

Así hablamos

Capuzón (del verbo capuzar) también se utiliza en Murcia, cuando vienen los madrileños a mearse en nuestra playas y dicen "aguadilla" me dan ganas de hacer que se traguen toda la arena de la playa X-D

Chambi también se utiliza, de hecho un chambi es un helado de vainilla, y aqui hay una heladería muy famosa que se llama así. Ahora,eso sí, va seguida de la expresión: Estoy más helao que un chambi o tengo más frío que un chambi

Mar, no te apropies el acho :agh:

P.D: Panizo (maiz) también se usa aqui.

La verdad es que nuestros dialectos son muy parecidos como el acento. Ahora, en Villena que son ya de Alicante, el acento es más acentuado y tienen un deje...

Achoooo, has visto a tu hermanuuoooooooo

mery_mery

Cita de: Ladril en 01 de Octubre de 2008, 21:35:17 PM
A mi ahora mismo sólo se me ocurre: ¡Uda!

Es lo único que recuerdo haber dicho fuera de mi tierra siendo totalmente natural para mí, sin que nadie supiese de qué estaba hablando...

¿Qué significa?

Cita de: shaomi en 01 de Octubre de 2008, 23:42:23 PM
ahívalaley: ahí va la hostia.
mitico: (muy usaco en vez de decir típico)
pitxin: como decir cariño es un termino cariñoso.
txiki: lo mismo que el de arriba.
Pi-pa: enseguida.
trank: tranquilo.
lagunas: amigos.



Jo y ahora no se me ocurren más T_T

A mí me hace mucha gracia lo de "ayer a la noche" en lugar de "ayer por la noche"

Cita de: San_339 en 02 de Octubre de 2008, 13:47:49 PM
Pero es que Loeva me intenta vender la moto de que hablan como ha puesto en el tecto ese. Y uno no tiene 5 años, no es tan fácil de engañar...

Yo he hablado con ella por teléfono y alguna palabra rara sí que utiliza, sin contar el acento, aunque obviamente cuando hable con otros canarios las usará mucho más. :-\
HL :-[ Ax3l :$