Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más Información.

Olav, 11 años: 'Quiero examinarme en español'

Iniciado por Marc0, 20 de Abril de 2009, 17:09:00 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Marc0

La lengua de Cervantes ha encontrado su paradoja más retorcida en un colegio público de San Antonio de Portmany, en Ibiza, bautizado con el apellido del autor de El Quijote.

El centro denegó la semana pasada a un alumno su petición de poderse examinar utilizando el castellano. El caso supone un ejemplo más de la reacción de los ciudadanos de Baleares, donde el castellano comparte oficialidad con el catalán, ante la política lingüística del Gobierno autonómico.

Pero Olav, que en pocos meses cumplirá 12 años y que estudia sexto, el último curso de Educación Primaria, no entiende de partidos políticos ni de rivalidades más allá del patio del colegio. "Lo único que pido es que me dejen expresarme en castellano. Quiero examinarme en español", reclama.

Aunque Olav es un estudiante normal -tiene una media de Bien y esta evaluación no ha suspendido ninguna asignatura-, la dislexia que padece limita su aprendizaje. "Lee y escribe muy despacio", destaca su padre, Vicente Boned, quien, sin embargo, no quiere "utilizar como excusa" el trastorno de su hijo.

Su dificultad para aprender se ve agravada por la prohibición del centro de dejarle emplear el castellano, su lengua materna y en la que "mejor" expresa sus ideas, a la hora de evaluarle (a excepción de las asignaturas de Catalán y Lengua Extranjera).

Ante la impotencia de verse solo y "discriminado" por la obstinación de los profesores en que no utilice el castellano, Olav pidió ayuda a su padre como último recurso. "Papá, no me vas a dejar tirado en esto, ¿no?", le suplicó. Su progenitor envió entonces una carta a la dirección del colegio solicitando que atendieran la petición de su hijo.

El mundo.





Que opináis? Debería haber mas controles para evitar que gente enferma diera clases a niños?

Recordemos que actualmente, cualquier persona, si aprueba las opos ( o si no las aprueba, como interino)  puede dar clases en toda España tanto si esta tarado como si no. ( en el insti de mi pueblo, ya han tenido que echar a mas de un interino por ser un troll)

Jamakukeich

#1
El pan de cada día...

Hace tiempo, pasó lo mismo allí con una madre de Asturias. Les mandaron una carta en catalán desde baleares y ella amablemente les mandó otra diciendo que lo pusieran en castellano que no lo entendía... pues se negaron, y por tanto ella, les mandó un carta en Bable/asturiano para que se jodieran.

Más o menos era así la historia, tampoco me acuerdo muy bien.
Gñe

deusego

antes de que se abra la caja de pandora con los nacionalismos, dire que... no se, que me da igual, que hagan lo que quieran.

pretendian con enseñar desde pequeños catalan, que acabase gustando, y van a conseguir lo contrario.


Pr0ZaK

He estado en dos institutos públicos y en un colegio concertado y no he tenido ninguna clase de problema con el idioma. No creo que se esté "persiguiendo" al castellano por normal general, que creo que es lo que quieres hacer ver.



shalashaska

Se persigue al castellano y es algo que tengo clarísimo, además es un tema que me enerva y en el que soy muy radical.

Si en la Comunidad Valenciana, que a fin de cuentas no es muy radical con los temas lingüísticos, he tenido que sufrir que multitud de profesores impartieran las clases en valenciano por sus santos cojones, no me quiero imaginar que puede llegar a suceder en Cataluña o el País Vasco.

Si elijo vía en castellano se me tienen que dar las putas clases en castellano. Bien que a los que eligen vía en valenciano no les tocan los huevos pese a estar cometiendo la abominación de darlo todo en valenciano a excepción de lengua extranjera y lengua y literatura castellanas... Hasta las putas matemáticas en valenciano por el amor de Dios.
Cita de: Ford Sierra en 05 de Mayo de 2012, 18:04:18 PM
Como si sacar un 10 en Física fuera más complicado que sacarlo en Bellas Artes.

Bastardo Al Teclado


Pr0ZaK

Cita de: shalashaska en 20 de Abril de 2009, 18:15:36 PM
Si en la Comunidad Valenciana, que a fin de cuentas no es muy radical con los temas lingüísticos, he tenido que sufrir que multitud de profesores impartieran las clases en valenciano por sus santos cojones, no me quiero imaginar que puede llegar a suceder en Cataluña o el País Vasco.

Haces bien en no imaginar nada ya que me da la impresión que lo que pudieras imaginar dista mucho de la realidad.

Cita de: shalashaska en 20 de Abril de 2009, 18:15:36 PM
Si elijo vía en castellano se me tienen que dar las putas clases en castellano. Bien que a los que eligen vía en valenciano no les tocan los huevos pese a estar cometiendo la abominación de darlo todo en valenciano a excepción de lengua extranjera y lengua y literatura castellanas... Hasta las putas matemáticas en valenciano por el amor de Dios.

¿Acaso en valenciano se entiende peor que en castellano? ¿Acaso no se pueden dar las mismas explicaciones en un idoma o en otro?

Cita de: Bastardo Al Teclado en 20 de Abril de 2009, 18:21:49 PM
Que asco me da el valenciano, y el catalan.....

Imagino que lo dices por flammear...



shalashaska

No voy a discutir, lo veo una pérdida de tiempo. Creo que cualquiera reconocerá que dar ciencias en un idioma minoritario es una absoluta pérdida de tiempo. Si se tienen que dar que se den en inglés o castellano.

Ya ves de lo que me va a servir a mí conocer, por ejemplo, la fauna típica de la Península ibérica en catalán. Me interesará saberla en castellano, inglés y sobre todo en latín, pero en ¿catalán?

Que ganas de ralentizar la enseñanza, la divulgación del conocimiento y la universalidad de la ciencia por estúpidas disputas territoriales.
Cita de: Ford Sierra en 05 de Mayo de 2012, 18:04:18 PM
Como si sacar un 10 en Física fuera más complicado que sacarlo en Bellas Artes.

Pr0ZaK

#8
Cita de: shalashaska en 20 de Abril de 2009, 18:36:21 PM
No voy a discutir, lo veo una pérdida de tiempo. Creo que cualquiera reconocerá que dar ciencias en un idioma minoritario es una absoluta pérdida de tiempo. Si se tienen que dar que se den en inglés o castellano.

Ya ves de lo que me va a servir a mí conocer, por ejemplo, la fauna típica de la Península ibérica en catalán. Me interesará saberla en castellano, inglés y sobre todo en latín, pero en ¿catalán?

Que ganas de ralentizar la enseñanza, la divulgación del conocimiento y la universalidad de la ciencia por estúpidas disputas territoriales.

¿Pero qué mierda es esta? ¿Me estás diciendo que si me enseñan que "dos més dos fan quatre" no sabré sumar "dos más dos"? Y con la fauna lo mismo: ¿qué más me da que me hablen de "zorros" o que me hablen de "guineus"?. Y lo mismo con todo.

Si puedo elegir, ¿por qué no elegir lo que más me convenga?



Ichigo ja

Cualquier ciencia ha de ser lo más "universal" posible. Y el catalán no contribuye a ello. La educación en España debería ser en español, asi de claro.
Alquilo espacio para publi.

Pr0ZaK

Cita de: Ichigo ja en 20 de Abril de 2009, 18:55:14 PM
Cualquier ciencia ha de ser lo más "universal" posible. Y el catalán no contribuye a ello. La educación en España debería ser en español el idioma del Imperio, asi de claro.

:roto2:



Ichigo ja

Alquilo espacio para publi.

shalashaska

Cita de: Pr0ZaK en 20 de Abril de 2009, 18:50:41 PM
Cita de: shalashaska en 20 de Abril de 2009, 18:36:21 PM
No voy a discutir, lo veo una pérdida de tiempo. Creo que cualquiera reconocerá que dar ciencias en un idioma minoritario es una absoluta pérdida de tiempo. Si se tienen que dar que se den en inglés o castellano.

Ya ves de lo que me va a servir a mí conocer, por ejemplo, la fauna típica de la Península ibérica en catalán. Me interesará saberla en castellano, inglés y sobre todo en latín, pero en ¿catalán?

Que ganas de ralentizar la enseñanza, la divulgación del conocimiento y la universalidad de la ciencia por estúpidas disputas territoriales.

¿Pero qué mierda es esta? ¿Me estás diciendo que si me enseñan que "dos més dos fan quatre" no sabré sumar "dos más dos"? Y con la fauna lo mismo: ¿qué más me da que me hablen de "zorros" o que me hablen de "guineus"?. Y lo mismo con todo.

Si puedo elegir, ¿por qué no elegir lo que más me convenga?


¿Lo qué mas te convenga?

¿Tienes la certeza de que vas a trabajar en tu territorio? No, seguramente te puedan aparecer ofertas de empleo en Extremadura, Castilla y León o Galicia.
¿Te va a servir allí conocer a un animalito llamado "rabosa" del cual desconoces su nombre en español? No, en cambio conocer esos nombres en castellano te servirán en todo el Estado.

Son ganas de cerrarse puertas, la típica conducta nacionalista cerrada e irracional.
Y no lo digo yo, lo dice cualquiera con un mínimo de luces, incluso los profesores universitarios valencianoparlantes reconocen una obviedad de tal calibre.

¿Para qué cojones tanto saber inglés y tanta bolonia cuando algunos sectores se niegan incluso a conocer el idioma estatal? Allá vosotros, yo paso de seguir discutiendo algo así.
Cita de: Ford Sierra en 05 de Mayo de 2012, 18:04:18 PM
Como si sacar un 10 en Física fuera más complicado que sacarlo en Bellas Artes.

Bastardo Al Teclado

Cita de: Pr0ZaK en 20 de Abril de 2009, 18:30:41 PM

Cita de: Bastardo Al Teclado en 20 de Abril de 2009, 18:21:49 PM
Que asco me da el valenciano, y el catalan.....

Imagino que lo dices por flammear...

¿Por? No me gustan, y los entiendo perfectamente (En el caso del valenciano tambien lo hablo), pero foneticamente me suenan a kaka.

Soy de la c.valenciana, y por mí ya podrían prohibirlo. No hay nada que odie más a que hable a algún garrulo en castellano y me conteste en valenciano. Le chafaba la cabeza.

Y vamos, lo de que den tantas asignaturas en ese idioma. ¿Por qué tuve que aprender geografia y historia en valenciano durante varios años? Es triste, muy triste.


Jamakukeich

Cita de: shalashaska en 20 de Abril de 2009, 19:05:10 PM
Cita de: Pr0ZaK en 20 de Abril de 2009, 18:50:41 PM
Cita de: shalashaska en 20 de Abril de 2009, 18:36:21 PM
No voy a discutir, lo veo una pérdida de tiempo. Creo que cualquiera reconocerá que dar ciencias en un idioma minoritario es una absoluta pérdida de tiempo. Si se tienen que dar que se den en inglés o castellano.

Ya ves de lo que me va a servir a mí conocer, por ejemplo, la fauna típica de la Península ibérica en catalán. Me interesará saberla en castellano, inglés y sobre todo en latín, pero en ¿catalán?

Que ganas de ralentizar la enseñanza, la divulgación del conocimiento y la universalidad de la ciencia por estúpidas disputas territoriales.

¿Pero qué mierda es esta? ¿Me estás diciendo que si me enseñan que "dos més dos fan quatre" no sabré sumar "dos más dos"? Y con la fauna lo mismo: ¿qué más me da que me hablen de "zorros" o que me hablen de "guineus"?. Y lo mismo con todo.

Si puedo elegir, ¿por qué no elegir lo que más me convenga?


¿Lo qué mas te convenga?

¿Tienes la certeza de que vas a trabajar en tu territorio? No, seguramente te puedan aparecer ofertas de empleo en Extremadura, Castilla y León o Galicia.
¿Te va a servir allí conocer a un animalito llamado "rabosa" del cual desconoces su nombre en español? No, en cambio conocer esos nombres en castellano te servirán en todo el Estado.

Son ganas de cerrarse puertas, la típica conducta nacionalista cerrada e irracional.
Y no lo digo yo, lo dice cualquiera con un mínimo de luces, incluso los profesores universitarios valencianoparlantes reconocen una obviedad de tal calibre.

¿Para qué cojones tanto saber inglés y tanta bolonia cuando algunos sectores se niegan incluso a conocer el idioma estatal? Allá vosotros, yo paso de seguir discutiendo algo así.


Opino igual.

El otro día estaba hablando con un chaval de Cataluña de 20 años. Y MUCHAS veces, no sabía decir palabras en castellano y la decía en catalán y le tenía que decir yo como se dice en castellano.

MUY TRISTE.

Luego me pareció más triste aún cuando me pregunto: ¿cómo se dice allí en España?
Gñe