Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más Información.

Pronunciaciones españolas

Iniciado por City17, 25 de Agosto de 2010, 17:35:37 PM

Tema anterior - Siguiente tema

City17

Me gusta esa peculiaridad española de pronunciar el inglés atendiendo a sólo lo que nos sale de los cojones. En algunos casos, como el de "White Label", pronunciamos correctísimamente el "white", pero el label que lo pronuncie bien su puta madre. En otros casos, somos aún más chulos y pronunciamos exclusivamente una de las dos sílabas (como en Nike).

Y lo peor no es que lo hagamos, sino que incluso nos atrevemos a mirar mal al que pida un "guait leibol con coca cola".

Ayudadme a encontrar alguna más de estas maravillosas peculiaridades tan propias de nuestra idiosincrasia, que ahora no se me ocurren.

Keira

Yo un día dije Taina Tarner y un poco más y me rompen la crisma :$
Nunca fuiste tan valiente, sé que no dispararás.

lol

#2
Unas bastante típica son money o blood, creo.


Atentamente: lol

Black Swan


Lacan

#4
Mejor todavía cuando no pronunciamos la palabra ni según cómo se escribe, ni según cómo se pronuncia en su correspondiente idioma.

Por ejemplo, Von Neumann no se pronuncia "Bon Niuman", sino "Fon Noiman".

También están los que para pronunciar "Skype" dicen "Escaipe" en lugar de "Scaip" o simplemente a la espñola: "Escaip" e incluso el simpático "Esquipe".
Oh, las vampiresas!

wo ni i danio


Kuranes

En alemán si no me equivoco la 'w' se pronuncia como 'b', y no como 'gu' en inglés. Es un idioma muy jodido porque la tendencia es pronunciarlo a la inglesa, y tiene la suya propia. Por ejemplo, Beethoven es Bitjofen.

Ladril

Cita de: Kuranes en 25 de Agosto de 2010, 18:55:10 PM
En alemán si no me equivoco la 'w' se pronuncia como 'b', y no como 'gu' en inglés. Es un idioma muy jodido porque la tendencia es pronunciarlo a la inglesa, y tiene la suya propia. Por ejemplo, Beethoven es Bitjofen.

No es como una 'b', es más bien como la 'v' inglesa, una mezcla entre 'b' y 'f'. Al menos así se pronuncia en el segundo apellido de mi padre, Wolff, que es alemán.

Kuranes

Cita de: Ladril en 25 de Agosto de 2010, 19:11:14 PM
Cita de: Kuranes en 25 de Agosto de 2010, 18:55:10 PM
En alemán si no me equivoco la 'w' se pronuncia como 'b', y no como 'gu' en inglés. Es un idioma muy jodido porque la tendencia es pronunciarlo a la inglesa, y tiene la suya propia. Por ejemplo, Beethoven es Bitjofen.

No es como una 'b', es más bien como la 'v' inglesa, una mezcla entre 'b' y 'f'. Al menos así se pronuncia en el segundo apellido de mi padre, Wolff, que es alemán.

¿Wehrmacht es 'bermajt'?


Ladril


Kuranes

Okis, cuando llegue a casa. La verdad es que sólo hablo de la 2GM por los foros, pero si alguna vez me toca soltarlo en directo así no quedo paleto.  :roto2:

Southern


Kuranes


Kuranes

Bueno, Werhmacht se pronuncia más o menos como pensaba, gracias, ladril.

why

Probablemente el caso más famoso de esto sea el apellido de los actores Douglas (Kirk y Michael)

We're higher, we're reaching for divinity