Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más Información.

¿Cual es mas poderoso? ¿El Rasengan o el Chidori?

Iniciado por El_Dorado, 16 de Junio de 2007, 09:39:24 AM

Tema anterior - Siguiente tema

HighLight

Cita de: bilinbolonka
Cita de: HighLight
Cita de: El_DoradoLo de Haku y Zabuza me dejo algo descolocado.... esas pinceladas de homosexualidad y pederastia resultaban algo siniestras  :lol:

Todos hemos pasado por eso... El shock fue considerable al descubrir que Haku era un tío, pero el rollo raro que se lleva con Zabuza ralla lo siniestro.

San tiene razón, lo mejor está por llegar. De hecho, yo creo que la peor parte de Naruto es el principio, la saga de Zabuza.
Me paso lo mismo al ver que a deidara, la ponen como tia. Al menos tiene adjetivos femeninos
Tomo 30 impresionante. No encuentro el 31 para descarga. Lo leere online :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:

No sé, a mi que Deidara fuera un tío no me chocó. La primera vez que le vi, no sabía qué pensar, pero con Haku en cambio no me cabía duda de que era mujer. En el anime tampoco ayudaron mucho, porque la voz de Haku la hace una mujer. Deidara no me parece tan femenino, ni por sus actitudes ni por su aspecto. Su único problema es que se peina raro.

Por cierto, que en algunos fansubs Deidara pareciera ser mujer se debe a errores de traducción. Al parecer, en japonés los pronombres no indican el género (o no tienen por qué indicarlo), así que los traductores tenían que figurarse el género de Deidara, y muchos apostaron a que era mujer. Al final el anime disipó las dudas. Dicho sea de paso, me encanta la voz de Deidara.

EDIT: Acabo de recordarlo... Hubo algo que me chocó incluso más que lo de Haku. Yashamaru. Estaba seguro de que era mujer, pero ya ves.

HighLight

Hey Dorado, un pequeño aviso por si vas a seguir pillando los tomos de esa web. A partir del tomo nueve, vuelve el fansub cutre. Y se va volviendo cada vez más cutre, con momentos en los que la traducción es pésima hasta el punto de dar a entender cosas que no son. Por otra parte, empiezan a aparecer parrafadas en inglés, aunque supongo que eso es un mal menor.

Voy por el tomo 16 y echo de menos la versión de Glénat, cosa que no tendría por qué pasar si el fansub fuese decente, pero es un desastre. No me afecta mucho porque conozco la historia, pero a ti te aconsejo que busques algo más (yo no he encontrado nada) o que contrastes la información con wikipedia. O podrías ver el anime...

El_Dorado

Cita de: HighLightHey Dorado, un pequeño aviso por si vas a seguir pillando los tomos de esa web. A partir del tomo nueve, vuelve el fansub cutre. Y se va volviendo cada vez más cutre, con momentos en los que la traducción es pésima hasta el punto de dar a entender cosas que no son. Por otra parte, empiezan a aparecer parrafadas en inglés, aunque supongo que eso es un mal menor.

Voy por el tomo 16 y echo de menos la versión de Glénat, cosa que no tendría por qué pasar si el fansub fuese decente, pero es un desastre. No me afecta mucho porque conozco la historia, pero a ti te aconsejo que busques algo más (yo no he encontrado nada) o que contrastes la información con wikipedia. O podrías ver el anime...


Gracias por el aviso  :lol:

Ya me habia encontrado con algun tomo o capitulo que daba bastante penita... incluso con paginas en ingles. Aunque, sinceramente... me quedaba con el ingles de cabeza  :lol:

Bueno, si tengo alguna duda ya os preguntare.  :wink:


Por cierto... la voz de Kakashi del anime es un tanto seria. Para los combates (vi el segundo combate contra Zabuza en el puente) queda molon ("para tener un sueño sueños hay que tener un futuro... y eso es algo que tu no tienes" ...YEEEEEHA :D), aunque en su lado comico no me lo imagino con esa voz.
   
Cita de: milarepa
tus tetas tienen peor pinta que los pollos del simago.

Cita de: San_339
Es más, tu ni si quiera eres de la otra acera, no eres ni de la calzada, vas por las alcantarillas, como las ratas

HighLight

Cita de: El_DoradoPor cierto... la voz de Kakashi del anime es un tanto seria. Para los combates (vi el segundo combate contra Zabuza en el puente) queda molon ("para tener un sueño sueños hay que tener un futuro... y eso es algo que tu no tienes" ...YEEEEEHA :D), aunque en su lado comico no me lo imagino con esa voz.

¿En qué idioma has visto el anime? En castellano, no te sabría decir, porque no recuerdo mucho la voz de Kakashi en lo poco que vi, pero en japonés estaba bien. Yo de japonés ni idea, pero la interpretación es buena. La voz de Kakashi en inglés no la recuerdo... Me tendré que poner algún episodio un rato de estos.

EDIT: olvidaba comentar que, si lo vas a seguir en castellano, de momento hay solo 52 episodios. No sé cuando empezarán a emitir los 52 siguientes... se ve que los compran así, de 52 en 52.

Por otra parte, la versión española no es para echar cohetes. La original es la mejor de las que he visto, y no lo digo por frikismo, que yo si puedo evitar leer subtítulos, lo prefiero.

El_Dorado

Cita de: HighLight
¿En qué idioma has visto el anime? En castellano, no te sabría decir, porque no recuerdo mucho la voz de Kakashi en lo poco que vi, pero en japonés estaba bien. Yo de japonés ni idea, pero la interpretación es buena. La voz de Kakashi en inglés no la recuerdo... Me tendré que poner algún episodio un rato de estos.

EDIT: olvidaba comentar que, si lo vas a seguir en castellano, de momento hay solo 52 episodios. No sé cuando empezarán a emitir los 52 siguientes... se ve que los compran así, de 52 en 52.

Por otra parte, la versión española no es para echar cohetes. La original es la mejor de las que he visto, y no lo digo por frikismo, que yo si puedo evitar leer subtítulos, lo prefiero.


Si, lo he visto en castellano.

Vaya, no esta mal, la verdad.... por lo menos los dialogos de Kakashi me molaron. En japones subtitulado, seria cuestion de verlo... aunque los japos entonan las frases de una manera que no me mola :lol: parece que a cada frase que digan, estan zanjando la conversacion.
   
Cita de: milarepa
tus tetas tienen peor pinta que los pollos del simago.

Cita de: San_339
Es más, tu ni si quiera eres de la otra acera, no eres ni de la calzada, vas por las alcantarillas, como las ratas