Menú Principal
Este sitio utiliza cookies propias y de terceros. Si contina navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Ms Informacin.

Comentarios a películas que vamos viendo.

Iniciado por Stroszek, 05 de Mayo de 2007, 15:18:14 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Es_Lupus

Bueno me sorprendio porque no sabía nada de ella y me gusto.

Os aclaro que esto es una opinión personal y que para pedir explicaciones os podeis dirigir a Carlos Boyero.

Yggdrasil


Tanis

Creo que en un rato voy a ver American Gangster.
       En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.

Yggdrasil

En el país de los cangrejos, el rey de los cangrejos es el rey.

Tanis

Cita de: Yggdrasil en 02 de Noviembre de 2009, 18:54:15 PM
En el país de los cangrejos, el rey de los cangrejos es el rey.

Pero ponlo en spoilers, hombre...
       En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.

Requiem

Si estáis catachof no veáis "El diablo probablemente". La madre que me parió, quién me mandaría. Es como ver "Woyzek" o leerse "Bajo la rueda" en una mala época.

Por esta clase de cosas a veces hace falta que existan contrapesos del estilo de "Cadena perpetua".

San_339

Es Bajo las Ruedas, Requiem, apréndete bien el título de lo que lees. ¿Te refieres al de Hesse, no? Y me lo regaló mi novia diciendo que era un palazo, que si bla bla bla, supertriste... bah. Bah, bah, y bah. Mira que soy fan de Hesse, pero hasta el patetismo extremo convertido en vanidad del Lobo Estepario me daba más pena.

AIns, pobre niño, ya no puede ir a pescar...

En cuanto a El Diablo, Probablemente, no me gusta nada. Me regalaron un pack de Bresson en dódne venía, y me parecía semejante gilipollas el prota, que el que se quería suicidar era yo.

Además, yo soy de los que piensan que eliminar los sentimientos del rostro o la voz de los personajes, aunque fuera el estilo, no ayuda, y en la peli tampoco es que haya situaciones del palo... no sé.
La parte del compañero de celda infantil de Un condenado a muerte se ha escapado me pareció mucho más sensibloide que toda la dicha.

Ser sevillano es un honor. Ser español, un privilegio.

Troll


Yggdrasil


San_339

Cita de: Yggdrasil en 02 de Noviembre de 2009, 20:51:03 PM
Cita de: Troll en 02 de Noviembre de 2009, 20:48:35 PM
En mi edición es Bajo la rueda. :-/

La traducción correcta.

Mira en las bibliotecas, coño, en español es Bajo la Ruedas.

Es como si me dices que has visto "Las Guerras de las Estrellas". ¿Es la correcta? Sí. ¿Está bien dicho? No.

Ser sevillano es un honor. Ser español, un privilegio.

Yggdrasil

Cita de: San_339 en 02 de Noviembre de 2009, 20:57:10 PMEs como si me dices que has visto "Las Guerras de las Estrellas". ¿Es la correcta?

No.


Yggdrasil

San, no escribas tanto, por favor, que me mareo.

San_339

No entiendes nada, idiota.

Si algo en Inglés se llama "Manzana" y en español la mayoría de las ediciones, y en los libros acerca del autor, le dicen "Perro raposero", es Perro Raposero. Te pongas como te pongas.

Ser sevillano es un honor. Ser español, un privilegio.

Ángel

Que os den por el culo a los dos con vuestros mierda de debates sobre como se debe nombrar una película. Expulsados dos días.


¡Por la Horda!